
9 September 2010
“Selamat Hari Raya” Wish (In Thai Language)
Filed in Uncategorized
Watch it on YouTube (in case the video does not show up)
Included Behind The Scene: I’m learning how to speak Selamat Hari Raya wish in Thai language from my Mum in the car. Woot! Saffa cakap Kelantannnnn (Bahasa Melayu Thai).. Hahaha.. =P
Sawadee.. Nama saya Nur Saffawati. Saya ingin mengucapkan Selamat Hari Raya.. Good Luck!
Kepada muslimin dan muslimat, “Kullu ‘am, wa antum bi khair” – “Semoga sepanjang tahun ini, kamu berada dalam kebaikan” ^-^
Related Posts
Tags: Aidilfitri, bang pu, pattani, Selamat Hari Raya, Thai language, Wish
18 Responses to ““Selamat Hari Raya” Wish (In Thai Language)”



dengar saffa cakap kelntan larh..woot2x..
Reply
Haha. Woot! Hot tak bila Saffa cakap Kelantan? =P
Reply
*applause*
fuyoh fuyoh.
Reply
*bowing*
Thank You Thank You.
Reply
Kool lah. Knowing different languages memang best.
Reply
Yup. How I wish I learn Thai language when I was small. Sekarang nak belajar susah, lidah dah keras. =.=
Reply
bertuahnya dpt bljr 1 lg bhsa..wooot3
salam ambang 1 syawal 1431H..woot3 o_O
Reply
Salam 1 Syawal too. ;)
Reply
hehe… Selamat hari raya…
p/s: suka dgr org siam ckap kelantan, selalu je dengar skrang ni… tahun depan mungkin tak dapat dengar dah
Reply
Tahun depan tak dapat dengar?
Reply
Ha ha ha! That’s cool lah. ;)
Reply
Thank You! Hahaha..
Reply
selamat hari raya saffa. :)
Reply
Salam Aidilfitri…njalok dingapuro(ni bahasa Jawa,salah silap minta diampunkan)
Comel pula dgr ucapan raya dalam bahasa Thai :)
Reply
wahh.. berusaha sungguh belajar dr ur mum erk. phom rak khun saffa! teehee!
Reply
Haha. Khob khun ma’ na ka. ;)
Reply
Khob khun ma’ na ka ? Apa maksudnya ? Kalau khop khun khap tau la. :)
Reply
Khob khun ma’ = Terima Kasih Banyak2.
Kalau perempuan, belakang ayat dia Ka/Kah.
Kalau lelaki, belakang ayat dia Khap.
Khap/Ka ni tak wajib. Cuma menunjukkan tanda kita ni bersopan santun.
“na ka” ni macam Terima Kasih Banyak2 ya. ;)